Freitag, Mai 20, 2011

نِوشَهيريّات، نقايضِ جديد (43)

(XLIII)
جلق ار بزنی و، زآن پشيمان باشی
از کونِ‌خران و ريشْ‌گاوان باشی
تا ياوه‌ی حق، داغِ جبين است تو را
کفرت به چُس ارزد و، مسلمان باشی!

?
کونِ‌خر و ريشْ‌گاو، هردو به‌معنایِ «احمق» است...

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen