Montag, Januar 03, 2011

آبجيات!

آبجيات!

(به فارسیِ گونه‌یِ مِشِدی)

آبجيات خيلِ جِوُونَن؛ مِدِنُم
آبجيات خوش‌کس‌وکونَن؛ مِدِنُم
هرجِ يَک کيرِ کلفتِ مِبِنَن، غَش مُکُنن
واز بِرَی کيرِ دِگَه، چِش‌نِگَرونَن؛ مِدِنُم
آبجی‌فاطی‌ت که کُسِ‌ش دِروَزَه‌دُولابَه، مِگی
حورِيَه جخ بِرَی اوُنا که نَکِردَن؛ مِدِنُم!
خُردُويَه رِ مُ، خودِ مُ، ليسِ مِزِنُم؛ گُوتَه بخور
هی مِگه: دخترکی‌ش رِ وِرنِدُشتَن! مِدِنُم!
تو دِری مُ رِ سِيا مِنی، برو کُس‌کشِ خر
نِنه‌بابات که به ريشِ مُ مِخَندَن؛ مِدِنُم!!!


C
فی‌التّاريخِ يوم‌الثّالث‌العَشَر کما يوم‌الحَشَر، فی شهر ذی‌ماه، سينه‌یِ (آخ جون!!) يَک‌هَزاروسيصد‌الهشتاد‌النّوه‌الهجری‌الشمسيّه.
‏01‏/03‏/2011‏ 07:31:01 ب.ظ

?
بايد عرض‌مو به درزتون بذارم که: فقيرِ نامُراد، لهجه‌یِ «شيرين‌تر از عسل»ِ مشهدی را خوب نمی‌داند؛ و ايدون، فقطط تقليدی کرده بيده‌ايم!! مشهديّون بخواهندمان وَخشيت!

$
PNG

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen